Welcome
user_choices_background_image
Welcome
login container bottom
Search Libraries Catalogue
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits

Results 1 - 2 of 2
1. Title: Problems Encountered in Translating Andre Lefevere's "Translation, Rewriting & the Manipulation of Literary Fame" : Implication for Translation into Arabic by Nadia Ahmad Omari ؛ Advisor : Fawwaz Al-Abed Al-Haq.
المشاكل المتعلقة بترجمة كتاب أندريه ليفيفر "الترجمة وإعادة الكتابة والتلاعب بالشهرة الأدبية" : ضمنا للترجمة إلى العربية
Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame
Author: Omari, Nadia Ahmad.
Publication: Yarmouk University, Irbid : 2013.
2. Title: A Berman's Analytic Approach to Translating Resistance Literature : Kanafani's Short Story “The Land of Sad Oranges” as a Model : by Malak Ahmad Nazmi Jaradat ; Advisor Mohammad Mahmoud Obeidat .
منهج بيرمان التحليلي لترجمة أدب المقاومة : «أرض البرتقال الحزين» لكنفاني أنموذجا
The Land of Sad Oranges
Author: Jaradat, Malak Ahmad Nazmi,
Publication: Yarmouk University, Irbid : 2022.
 
 
Results 1 - 2 of 2
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits