Welcome
user_choices_background_image
Welcome
login container bottom
Search Libraries Catalogue
Search Selected
Select All
<<   Previous     Next   >>
Title Main Entry Publication Date
ترجمة العقود الإدارية = Translation of government contracts / صبرة، محمود محمد علي 1998
Translation of Humor in Memes Related to COVID-19 in Jordan : Keshek, Islam Ali Abu, 2021.
translation of intertextuality in selected speeches of his majesty king abdullah ii majde mahmoud al_bataineh 2017
Translation of Islamic jurisprudence (Figh) concepts into English / Al-Kubaisi, Yaser Khalil Salman 1998.
Translation of Islamic jurisprudence (fiqh) concepts into English / Al-Kubaisi, Yaser Khalil Salman. 1998.
The translation of legal documents from Arabic to English : a case study from the department of lands and survey in Jordan / Yousef, Jihad Mohd Khalil, 2023.
The Translation of legal Terminologies in the Subtitles of the American drama Suits : Season One Al Hamouri, Sara Ahmad, 2021.
Translation of medical terminology : an analytical study / Haddad, Reem Khalil Issa. [1997].
The translation of metaphor in journalistic argumentative texts with particular reference to Arabic newspapers / Zu'bi, Shatha Jamal 1994.
The Translation of Metaphors Used in Reporting the Global Financial Crisis from English into Arabic = ترجمة المجاز في الكتابات التي تناولت الأزمة المالية العالمية من اللغة الإنجليزية إلى العربية / Abdul-Rahman, Elham Hasan Ali. 2010.
The translation of metraphor in journalistic argumentative texts with particular reference to Arabic news papers / Zu`bi, Shatha Jamal. 1994.
The translation of modern English poetry into Arabic : treating the idiosyncrasies of content and form / Jarrad, Samah Abd-ul-Hakeem Fareed, 2017.
Translation of neologisms of the two Palestinian Intifadas : the first (1987-1993) and the second (2000-2005) / Alawneh, Tareq Mahmoud Yasin. 2007.
The translation of nominal compounds into English Dokmak, Wafa Behnam Fatohi. 2004.
The translation of polite requests from English into Arabic Malalla, Nuha Fadhil. 2005.
A translation of Princesses' street by Jabra Ibrahim Jabra / Mursi, Salwa Ahmad Mamduh. 1996.
The translation of puns a semantic or pragmatic equivalent / Khanfar, Anas Kamal Abdurrahman, 2013.
A translation of Rajeh al-Kurdi's book Glimpses of the prophet's sirah in the Meccan phase / Attiyat, Nazzem Mohammad. 1996.
Translation of referential gaps in the Holy Quran : empirical evidence / Al-Masri, Mohammad Saleh Husein. 1998.
Translation of referential gaps in the Holy Quran : empirical evidence / Al-Masri, Muhammad Saleh Husein 1998.
TRANSLATION OF REFERENTIAL GAPS IN THE HOLY QURAN: EMPIRICAL EVIDENCE/ MOHAMMAD SALEH HUSEIN AL-MASRI 1998
The translation of religious and historical allusions in Lotfi Zaghlol's poetry from the Holy Qur'an : as a rhetorical device / Ramadan, Husam Isa Hamed, 2016.
A translation of returning to Haifa by Ghassan Kanafani / Darani, Soumia. 2015.
The translation of rhetorical questions from Arabic into English / Mousa, Arabia Ja'afar. 1995.
A translation of Samir Katami's book: The literary movement in Jordan/ Haddad, Maisa Yousef Ayed. 1995.
"ترجمة الجملة بين العربية والصينية" : دراسة في الترجمة الآلية من منظور اللغويات التطبيقية / يو، هان، 2019.
The translation of simile in the Holy Qura'n / Al-Khloulf, Manal. 1998.
The translation of social taboos into English : the case of Yousef Ziedan's Azazeel / al-Shuruf, Nawwar Jamal Muhammad. 2014.
Translation of Style in Children's Simplified Stories : A Case Study=ترجمة الأسلوب في قصص الأطفال المبسطة : دراسة حالة / Quneibi, Alia Shaher, 2009.
Theory of reproduction and accumulation/ Lange, Oscar Richard, 1904-1965. 1969.
The sociology of literary taste/ Schucking, Levin Ludwig, 1878. 1966.
Nagô Grandma and White Papa Candomblé and the creation of Afro-Brazilian identity / Dantas, Beatriz Góis. c2009.
Translation of the Holy Quran/ Koran. English, 1928. 1928.
The translation of the meaning of some traditions of prophet Muhammad ( peace be upon him) = ترجمة معاني بعض أحاديث الرسول محمد (صلى الله علية وسلم)   1987
The translation of the meaning of summarized Sahih al-Bukhari: Arabic-English/ Al-Bukhari, Muhammad Bin Ismail Abu Abdallah El-Djufi, 194-256 H. 1994.
ترجمة معاني القرآن الكريم : دراسة تحليلية مقارنة لآراء مصطفى صبري / اراس، ذاكر. 2017.
translation of the meaning of the noble quran in the english language mohammad  
Translation of the Meaning of the Noble Qur'an in the English Language /   [2000z].
The TRANSLATION of the meanings of el-lu'lu' wal-marjan: Arabic-English: a collection of agreed upon ahadith from el-Bukhari and Muslim= اففؤفؤ نافكرجال µٍكا اتµ¶ غفٍم افشٍخال/   1995.
The translation of the meanings of Sahih al - Bukhari : Arabic - English / al - BUKHARI , Abu Abdullah Muhammad ibn Ismail , 194 - 256 H. 1971.
صحيح البخاري = The translation of the meanings of Sahih al-Bukhari, Arabic-English / Bukhari, Muhammad ibn Ismail, 810-870. [1981].
The translation of the meanings of Sahih Al-Bukhari : Arabic - English / Khan، Muhammad Muhsin 1990.
The Translation of the Meanings of some Traditions of Prophet Muhammad Peace be Upon Him / al-Khuli, Muhammad Ali, 1990.
TRANSLATION of the meanings of some traditions of prophet Muhammad Peace be upon him /   1990.
The translation of the meanings of some traditions of prophet Muhammad peace be upon him : translated from Arabic into English/ Alkhuli, Muhammad Ali 1987.
The translation of the meanings of Summarized Sahih Al-Bukhari : Arabi - English / Az-Zubaidi, Zain-ud-Din Ahmad bin Abdul-Lateef 1994.
The translation of the meanings of summarized Sahih al-Bukharti Arabic-English= كختصر صحٍح افبخارٍ ’افكسكٌ’ افتجرٍد افصرٍح فاحادٍث .../ Al-Bukhari, Abu Abdela Muhammad Bin Ismail, 194-256 H. Al-Bukhari, Abu Abdela Muhammad Bin Ismail, 194-256 H. 1996.
The translation of the meanings of summarized Sahih Muslim Arabic-English = مختصر صحيح مسلم / Muslem, Abul-Husain Muslim Iben Hajjaj, 204-261 H. 2000.
Translation of the meanings of the glorious Qur'an/ Kassab, Rashid Said. 1987.
The Holy Qur-an : Text, translation and Commentary Ali, Abdullah Yusuf, 1872-1952. Quran. 1965.
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an in the English Language / Quran. 2006.
القرآن الكريم و ترجمة معانيه إلى اللغة الإنكليزية = The noble qur'an english translation of the meanings and commentary / القرآن الكريم. 1996.
The translation of the progressive aspect in the Holy Quran into English: a search for functional equivalence / Eilouti, Riad Hassan. 1997.
A translation of the seventeenth century Arabic manuscript Kitab ad-Dalala al-Lamia : with an introduction that explains its significance in the history of the Middle East / Hajjar, Jeanette Moghabghab. 1981.
The Translation of the Theatre of the Absurd Language through Beckett's Waiting for Godot / Ibbini, Rania Oun. 2012.
The translation of the tourist brochure 'love the lakes : cumbria and the lake district' from English into Arabic / Ayyash, Marah A. 2007.
Translation of the verran and Snyder-Halpern sleep scale into Spanish / Leis, Berta 1990.
Translation of types of discourse : for Arab translation theorists and practitioners / al-Safi, Abd al-Baqi. 2016.
الحوار الفلسطيني-الأمريكي : الدبلوماسية السرية والاتصالات الفلسطينية-الإسرائيلية / ربيع، محمد عبد العزيز، 1940- 1995
Translation of Written Detergent Advertisements From English into Arabic Habush, Hadeel Ahmad. 2010.
Translation of "Zakat" terms : problems and strategies / Amoori, Abdallah Ahmad Abdallah, 2017.
Translation of Zana Muhsen and andrew crofts' novel sold : one woman's heart breaking true account of modern slavery" into Arabic : difficulties and strategies \ al-Adwan, Wafa Nimir. 2018.
Translation, our future : proceedings / World Congress of FIT 1987 : Maastricht, Netherlands) c1988.
Translation, poetics, and the stage : six French hamlets / Heylen, Romy, 1957- 1993.
Translation, power, subversion /   1996.
Electronic tools for translators / Austermuehl, Frank 2001.
Introduction to court interpreting/ Mikkelson, Holly c2000.
Revising and editing for translators / Mossop, Brian. 2001.
Translating official documents / Mayoral Asensio, Roberto, 1950- c2003.
Note - taking for consecutive interpreting : a short course / GILLIES, Andrew 2005
Note-taking for consecutive interpreting : a short course / Gillies, Andrew, 1971- c2005.
Translation-driven corpora corpus resources for descriptive and applied translation studies / Zanettin, Federico. 2015.
Translation-driven corpora corpus resources for descriptive and applied translation studies / Zanettin, Federico. 2015.
Revising and editing for translators / Mossop, Brian, 2020.
Scientific and technical translation explained : a nuts and bolts guide for beginners / BYRNE, JODY, 2012.
Translating promotional and advertising texts / Torresi, Ira, 2021.
A project-based approach to translation technology / Mitchell-Schuitevoerder, Rosemary, 2020.
A project-based approach to translation technology / Mitchell-Schuitevoerder, Rosemary, 2020. �2020
A project-based approach to translation technology / Mitchell-Schuitevoerder, Rosemary, 2020. �2020
Introduction to court interpreting/ Mikkelson, Holly c2000.
Translation practices through language to culture /   2009.
Translation problems related to the divine names of Allah : a linguistic perspective / Hayajneh, Tareq Ziad Ali 2015.
Translation quality assessment : a case study of the English translations of the Algerian al Khabar Newspaper / Kellou, Yasmine. 2009.
Translation quality assessment : past and present / House, Juliane. 2015.
Translation quality assessment: a situational/textual model for the evaluation of Arabic/English translation / Benhaddou, Mohamed. 1991.
Translation quality assessment of theses` abstracts : faculty of education as a model / Abu Hasna, Ali Mahmoud Hussein. 2011.
Translation quality assessment policies from Galicia   2011.
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /   c2004.
Translation research projects 5 /   2014.
Translation research projects 5 /   2014.
Translation revision and post-editing : industry practices and cognitive processes /   2021. �2021
Problems Encountered in Translating Andre Lefevere's "Translation, Rewriting & the Manipulation of Literary Fame" : Implication for Translation into Arabic Omari, Nadia Ahmad. 2013.
الترجمة وإعادة الكتابة والتحكم في السمعة الأدبية / لوفيفر، أندريه 2011
Theory of many-particle systems / Bazarov, I.p. c1989.
Reflections on liquid helium / Andronikashvili, çElevter. c1989.
Canadian Translations of Fisheries and Aquatic Sciences.    
Presargonic inscriptions / Cooper, Jerrold S. 1986.
Studies in Javanese morphology / Uhlenbeck, E.M., 1913- 1978.
Advances in probability theory : limit theorems & related problems / Predel§nye teoremy teorii veroëiىatnosteوi i smezhnye voprosy. c1984.
Studies in Javanese morphology / Uhlenbeck, E.M., 1913- 1978.
<<   Previous     Next   >>