|
|
Translated from the Hungarian; notes toward an autobiography/
|
Bendiner, Alfred.
|
1967.
|
|
ROMANIAN folk tales/
|
|
1979.
|
|
The doubles: fantastic stories./
|
Mikhanovsky, Vladimir.
|
1981.
|
|
A brush with hate/
|
Korneshov, Lev.
|
1979.
|
|
The curtain rises/
|
Kolesnikov, Yuri.
|
1984.
|
|
A world without arms?/
|
Usachev, Igor.
|
1984.
|
|
Behind the doors of the White House/
|
Henry, Ernst.
|
1983.
|
|
West European integration: its politices and internationa relations/
|
Kniazhinsky,svevolod.
|
1984.
|
|
people from the backwoods: a novel/
|
Malyshkin, Alexander.
|
1984.
|
|
National liberation revolutions today/
|
Brutents, Karen Nersesovich.
|
1977.
|
|
ANTHOLOGY of Russian short stories: from classical to modern/
|
|
1985.
|
|
The comintern and the East: strategy and tactics in the National Liberation Movement/
|
Rezniko,a.
|
1984.
|
|
In a quite village and other stories/
|
Antonov, S.
|
1986.
|
|
December days./
|
Morozova,vera.
|
1981.
|
|
The doubles./
|
Mikhanovsky,vladimir.
|
1987.
|
|
The USSR proposes disarmament(19202-1980s).
|
|
1986.
|
|
The siverianians: a novel./
|
Mishchenko, Dmitro.
|
1986.
|
|
THE SEVENTH CENTURY IN THE WEST-SYRIAN CHRONICLES
|
|
1993
|
|
Politics, philosophy, and empire in the fourth century select orations of Themistius /
|
Themistius.
|
2001.
|
|
Politics, philosophy, and empire in the fourth century select orations of Themistius /
|
Themistius.
|
2001.
|
|
Chalcedon in context church councils 400-700 /
|
|
2009.
|
|
أقاصيص يمنية مترجمة /
|
|
2006.
|
|
Translating a Short Story "The Miser" by Frank O'Connor From English into Arabic : Problems and Analysis
|
Alrashdan, Maha Wasfi Kurdi,
|
2015.
|
|
Translating a tradition studies in American Jewish history /
|
Robinson, Ira, 1951-
|
2008.
|
|
Translating Adenese colloquial Arabic into English : A study of problems and principles /
|
al-Saqqaf, Tariq Ali Aydarus.
|
2010.
|
|
Translating America the circulation of narratives, commodities, and ideas between Italy, Europe, and the United States /
|
|
c2011.
|
|
Translating American English Tabloid Headlines into Arabic= ترجمة عناوين الصحف الصفراء الإنجليزية الأمريكية إلى العربية /
|
Gharaibeh, Faten Abdallah.
|
2009.
|
|
Translating and interpreting conflict
|
|
2007.
|
|
Translating and the computer : proceedings of a seminar, London, 14th November, 1978 /
|
|
1979.
|
|
Translating Arabic colloquialisms in the Arabic-into-English subtitled series : al-Jar qabl ad-dar as a case study /
|
Suleiman, Noura Abd-el-rahim Suleiman,
|
2018.
|
|
Translating Arabic colloquialisms in the Arabic-into-English subtitled series : al-jar qabl ad-dar as a case study /
|
Suleiman, Noura Abdelrahim Suleiman
|
2018
|
|
Translating Arabic Jokes into English= ترجمة النكات العربية إلى الإنجليزية /
|
Al-Rawabdeh,"Muhammad Khair" Saleh,
|
2009.
|
|
Translating as a Purposeful Activity ; Functionalist approaches Explained /
|
Nord, Christiane
|
c1997, 2007.
|
|
La traduction : une activite ciblee : Introduction aux approches fonctionnalistes /
|
Nord, Christiane
|
2008.
|
|
Translating bad girls of the Arab World into Arabic : problems and strategies /
|
Fadel, Lama Mohammed,
|
2021.
|
|
Translating Bert Esselink" Practical Guide to Localization " from English into Arabic
|
Shunnaq, Isra Akram,
|
2015.
|
|
Translating Beyond Cultural Gap : Text Mutation and Appropriation
|
Al-Ghazu, Tasneem Mohammad
|
2016.
|
|
Translating brochures advertising personal care products from English into Arabic : strategies and linguistic inaccuracy /
|
Abu Shehab, Nahedah Hashim,
|
2011.
|
|
Translating Business English into Arabic
|
Khuddro, Ahmad .
|
2016.
|
|
Translating canned and packed food
products' labels from Arabic into
English : problems and strategies /
|
Abd-ul-Rahman, Hadeel Sleeman,
|
2015.
|
|
Translating chronic illness research into practice
|
|
2010.
|
|
Translating 'CLEFT' constructions /
|
al-Jishi, Mahdi Ibrahim al-Khatib,
|
2007.
|
|
"Translating 'CLEFT' constructions"/
|
Al-Jishi, Mahdi Ibrahim Al-Khatib
|
2007.
|
|
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
|
D'Amore, Anna Maria, 1970-
|
c2009.
|
|
Translating Contronyms in Holy Quran into English /
|
Tradat, Alia Mohammed
|
|
|
Translating cosmetic labels
|
[al-Tahtamouni, Sa'oud Majed Sa'oud].
|
2006.
|
|
Translating culture-bound expressions in Naji Al-Ali's ironic caricatures from Arabic into English /
|
Al-Shishani, Diana Muhammed.
|
1999.
|
|
Translating culture-bound expressions in Naji al-Ali's ironic caricaturesfrom Arabic into English /
|
Al-Shishani, Diana Muhammed
|
1999.
1999.
|
|
Translating Culture-Bound Terms from Arabic into English: Al-Tayeb Salih’s Novel “The Season of Migration to the North” as a Case Study :
|
Najadat, Mahmoud Atef Hasan,
|
2023.
2022.
|
|
Translating cultures : an introduction for translators, interpreters and mediators /
|
Katan, David.
|
1999.
|
|
Translating cultures : an introduction for translators, interpreters, and mediators /
|
Katan, David.
|
2004.
|
|
Translating cultures perspectives on translation and anthropology /
|
|
2003.
|
|
Translating data into information to improve teaching and learning /
|
Bernhardt, Victoria L., 1952-
|
2015.
|
|
Translating death announcements in Saudi, American and British newspapers /
|
al-Shalaan, Ibrahim A.,
|
2007.
|
|
Translating death announcements in Saudi, American and British newspapers=ترجمة أخبار الوفيات في الصحف السعودية و الأمريكية و البريطانية./
|
al-Shalaan, Ibrahim A,
|
2007.
|
|
Translating Diana Abu Jaber's" Arabian Jazz" from English into Arabic with Reference to Major Stylistic Features /
|
Al-Jararwah, Rasha Ahmad.
|
2012.
|
|
Translating dissent : voices from and with the Egyptian Revolution /
|
|
[2016]
|
|
Translating Egypt's Revolution: the language of Tahrir /
|
|
2012.
|
|
Translating empire emulation and the origins of political economy /
|
Reinert, Sophus A.
|
2011.
|
|
Translating English civil law texts into Arabic : a case study /
|
Otoum, Mahmoud N.A,
|
2005.
|
|
TRANSLATING ENGLISH MEDICAL TERINOLOGY INTO ARABIC: THE PROBLEM OF SYNONYM/
|
HUSSEIN A.M.RABABAH
|
1995
|
|
Translating English medical terminology into Arabic : the proldem of synonymy /
|
Rababah, Hussein Abdoh M.
|
1995.
|
|
Translating English medical terminology into Arabic: the problem of synonymy /
|
Rababah, Hussein Abdoh M.
|
1995.
|
|
Translating English modals into Arabic : problems and solutions /
|
Mohammad, Sari Mohammad Sari.
|
1994.
|
|
Translating English modals into Arabic : problems and solutions /
|
Muhammad, Sari Muhammad Sari
|
1994.
1994.
|
|
Translating English occurrences of deconstruction terminology into Arabic /
|
Asad, Nizar Abd al-Rahman Abd al-Rahman.
|
2010.
|
|
Translating English Political Doublespeak into Arabic : Challenges & Strategies
|
Jdeitawi, Ayat Fakhri
|
2017.
|
|
In and out of English for better, for worse /
|
|
c2005.
|
|
In and out of English for better, for worse /
|
|
c2005.
|
|
Translating for children
|
Oittinen, Riitta.
|
2000.
|
|
Translating for children/
|
Oittinen, Riitta
|
2000.
|
|
Translating from Arabic into English 2/
|
Inani ، Adil
|
1999.
|
|
Translating gender
|
|
c2011.
|
|
Translating george eliot’s the lifted veil into Arabic with refernce to major stylstic features
/
|
Mudaghmesh, Laila Jamal,
|
2019.
|
|
Translating Guilt Identifying Leadership Liability for Mass Atrocity Crimes /
|
Steer, Cassandra.
|
2017.
|
|
Translating Henry James's short story "Glasses" from English into Arabic with reference to major stylistic features /
|
bani-Melhem, Mai Mohammad,
|
2015.
|
|
Translating Henry James's Short Story "Glasses" from English into Arabic With Reference to Major Stylistic Features
|
bani-Melhem, Mai Mohammad,
|
2015.
|
|
Translating Henry James's "The Pupil" from English into Arabic with focus on its stylistic features
/
|
Abu-Shattal, Majd Abbas,
|
2014.
|
|
Translating Homonymous Terms in the Glorious Qur’an: A Contextual Semantic Analytical Study = ترجمة الألفاظ المتجانسة في القرآن الكريم : دراسة تحليلية دلالية سياقية
|
Obeidat, Sarah Hussein
|
2023.
|
|
Translating humor from English into Arabic for subtitling /
|
Haddad, Victoria Sami.
|
2013.
|
|
Translating Humor from English into Arabic for Subtitling
|
Haddad, Victoria Sami.
|
2013.
|
|
Translating humour /
|
|
2002
|
|
Translating idiomatic English phrasal verbs into Arabic : a contrastive linguistic study /
|
Aldahesh, Ali Yunis.
|
أ2009.
|
|
Translating idiomatic English phrasal verbs into Arabic : a contrastive linguistic study /
|
Aldahesh, Ali Yunis.
|
أ2009.
|
|
Translating idiomatic expressions from English into Arabic /
|
Juma'a, Othman Sajid,
|
2014.
|
|
Translating implicature in English political texts /
|
Hassan, Saad Hatem.
|
2003.
|
|
Translating implicature in English political texts/
|
Hasan , Sa'ad Hatim
|
2003.
|
|
Translating in linguistically diverse societies : translation policy in the United Kingdom /
|
Nâuنnez, Gabriel Gonzâalez,
|
[2016]
|
|
Translation and gender : translating in the "era of feminism" /
|
Von Flotow-Evans, Luise.
|
1997.
|
|
Translating International Women's Rights The CEDAW Convention in Context /
|
Zwingel, Susanne.
|
2016.
|
|
Translating into success cutting-edge strategies for going multilingual in a global age.
|
|
c2000.
|
|
Translating investments metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England /
|
Anderson, Judith H.
|
c2005.
|
|
Translating ironic expressions in the writings of
Ahmad Hasan al-Zoubi /
|
al-Shehabat, Kholud Mahmoud,
|
2012.
|
|
Translating Islamic sermons from Arabic into English : a case study /
|
Zabadi, Mohammad Ihssan Mostafa,
|
2007.
|
|
Translating Islamic sermons from Arabic into English a case study=ترجمة الخطب الإسلامية من العربية إلى الإنجليزية: دراسة حالة/
|
Zabadi, Mohammad Ihssan Mostafa
|
2007.
2007.
|
|
Translating Jihad's Verses in the Holly Qur'an : a Comparative Study /
|
Qawasmeh, Lubna Ahmad,
|
|
|
Translating Jordanian Dysphemistic Expressions into English /
|
Al Breizat, Sajeda Ahmad Mubarak
|
2021
|
|
Translating Khadija al-Salami’s novel “The tears of Sheba: tales of survival and intrigue in Arabia” into Arabic : Problems and strategies /
|
al-Talafeeh, Duha Sayel,
|
2016.
|
|
Translating law
|
Cao, Deborah, 1962-
|
2007.
|
|
Translating legal electronic commerical terms from the language planning perspectives
/
|
Mahasneh, Fatima Mofleh,
|
2014.
|