Welcome
user_choices_background_image
Welcome
login container bottom
Search Libraries Catalogue
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits

Results 1 - 34 of 34
1. Title: Translating political ideology : the case of the English translations of the charter of the Islamic Resistance Movement (Hamas) / by Yaseen Nour al-Din Mohammed Al-Sayyed ; supervised by Dr. Ahmed Ayyad.
: ترجمة الأيديولوجيا السياسية ( دراسة الترجمات الإنجليزية لميثاق حركة المقاومة الإسلامية( حماس
Author: Al-Sayyed, Yaseen Nour al-Din Mohammed,
Publication: 2017.
2. Title: Translatability of slang language in two American literary works into Arabic / by Dua'a Yaser Nawafleh ; supervised by Prof. Dr. Abdullah Shunnaq.
Author: Nawafleh, Dua'a Yaser,
Publication: 2013.
3. Title: Style in Translation: A Corpus-Based Perspective by Libo Huang.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Author: Huang, Libo.
Publication: Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, Berlin, Heidelberg : 2015.
4. Title: Humor in audiovisual translation : the first season of the TV comedy series friends as a case study / prepared by Fatima Nader Ebraheem AI-Shreef ; supervisor Dr. Fatima Muhammad Muhaidat.
الدعابة في ترجمة الشاشات : الموسم الأول من مسلسل "فريندز" الكوميدي إنموذجا
Author: AI-Shreef, Fatima Nader Ebraheem
Publication: The Hashemite University, Zarqa : 2019
5. Title: Translating the language of narration in british media / by Sulafa Sami Fayez Musallam ; supervised by Dr. Omar Najjar.
ترجمة لغة السرد في البرامج البريطانية على الشاشة الصغيرة
Author: Musallam, Sulafa Sami Fayez ,
Publication: 2018.
6. Title: Translating taboo expressions in Anderson's speak into Arabic / by Alaa Mahmoud Amoura ; supervised by Prof. Abdullah Shunnaq.
ترجمة التعابير المحظورة في رواية أندرسون "تكلم" إلى العربية
speak
Author: Amoura, Alaa Mahmoud,
Publication: 2013.
7. Title: Translating Jordanian Dysphemistic Expressions into English / prepared by Sajeda Ahmad Mubarak Al Breizat ; supervisor Dr. Nisreen Naji Al-Khawaldeh, Associate Professor.
ترجمة التعابير الفظة في الدارجة الأردنية الى الانجليزية
Author: Al Breizat, Sajeda Ahmad Mubarak
Publication: 2021
8. Title: Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation by Richard Xiao, Xianyao Hu.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Author: Xiao, Richard.
Publication: Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, Berlin, Heidelberg : 2015.
9. Title: Divided Languages? Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World / edited by Judit Árokay, Jadranka Gvozdanović, Darja Miyajima.
Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context,
Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context,
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Springer, Cham : 2014.
10. Title: Researching Audio Description New Approaches / edited by Anna Matamala, Pilar Orero.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
11. Title: Hybrid Approaches to Machine Translation edited by Marta R. Costa-jussà, Reinhard Rapp, Patrik Lambert, Kurt Eberle, Rafael E. Banchs, Bogdan Babych.
Theory and Applications of Natural Language Processing,
Theory and Applications of Natural Language Processing,
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Springer, Cham : 2016.
12. Title: Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Publication: Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, Berlin, Heidelberg : 2016.
Edition: 1st ed. 2016.
13. Title: A reflection of sociolinguistic functions of humor in translating Arabic jokes into English / by Heba Fathi Younes Mas’ad ; supervised by Prof. Dr. Mahmoud al-Khatib.
انعكاس وظيفة علم اللغة الاجتماعي من الفكاهة في ترجمة النكات العربية الأردنية إلى الانجليزية
Author: Mas’ad, Heba Fathi Younes,
Publication: 2012.
14. Title: The (un) translatability of allusive expressions in the humorous writings from Arabic into English : Ahmad Hassan Al-Zoubi as a case study / prepared by Abeer Ahmad Saleem Barahmeh ; supervisor Dr. Aladdin Mohammad Ali Al-Kharabsheh, Associate Professor.
طواعية أو عدم طواعية ترجمة التعابير التلميحية في الكتابات الفكاهية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية : أحمد حسن الزعبي إنموذجا
Author: Barahmeh, Abeer Ahmad Saleem
Publication: The Hashemite University, Zarqa : 2018
15. Title: The evaluation of machine translated military terms from English into Arabic / by Maysoon Mahmoud Mobaydeen ; supervised by Dr. Mohammad Qasem Al-Hamad.
تقييم ترجمة المصطلحات العسكرية باستخدام أدوات الترجمة الآلية
Author: Mobaydeen, Maysoon Mahmoud,
Publication: 2021.
16. Title: Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015 Current Approaches to Discourse and Translation Studies / edited by Jesús Romero-Trillo.
Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics,
Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics,
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Springer, Cham : 2015.
17. Title: Translating Values Evaluative Concepts in Translation / edited by Piotr Blumczynski, John Gillespie.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
18. Title: New Directions in Empirical Translation Process Research Exploring the CRITT TPR-DB / edited by Michael Carl, Srinivas Bangalore, Moritz Schaeffer.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Springer, Cham : 2016.
Edition: 1st ed. 2016.
19. Title: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation by Alexandr Zaytsev.
Author: Zaytsev, Alexandr.
Publication: Springer Singapore : Imprint: Springer, Singapore : 2016.
20. Title: Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies New Tools, New Approaches / edited by María Luisa Carrió-Pastor.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Publication: Springer Singapore : Imprint: Springer, Singapore : 2016.
21. Title: Hybridity in Translated Chinese A Corpus Analytical Framework / by Guangrong Dai.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Author: Dai, Guangrong.
Publication: Springer Singapore : Imprint: Springer, Singapore : 2016.
22. Title: Law, Language and Translation From Concepts to Conflicts / by Rosanna Masiola, Renato Tomei.
SpringerBriefs in Law,
SpringerBriefs in Law,
Author: Masiola, Rosanna.
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Springer, Cham : 2015.
23. Title: Identity and Theatre Translation in Hong Kong by Shelby Kar-yan Chan.
New Frontiers in Translation Studies,
New Frontiers in Translation Studies,
Author: Chan, Shelby Kar-yan.
Publication: Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, Berlin, Heidelberg : 2015.
24. Title: Order in Early Chinese Excavated Texts Natural, Supernatural, and Legal Approaches / by Zhongjiang Wang.
Author: Wang, Zhongjiang.
Publication: Palgrave Macmillan US : Imprint: Palgrave Macmillan, New York : 2016.
25. Title: Sign Language in Action by Jemina Napier, Lorraine Leeson.
Research and Practice in Applied Linguistics
Research and Practice in Applied Linguistics
Author: Napier, Jemina.
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
26. Title: Mapping Memory in Translation by Siobhan Brownlie.
Author: Brownlie, Siobhan.
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
27. Title: Mediating Emergencies and Conflicts Frontline Translating and Interpreting / edited by Federico M. Federici.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
28. Title: Surviving in Violent Conflicts Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931–1945 / by Ting Guo.
Palgrave Studies in Languages at War
Palgrave Studies in Languages at War
Author: Guo, Ting.
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2016.
29. Title: Descriptions, Translations and the Caribbean From Fruits to Rastafarians / by Rosanna Masiola, Renato Tomei.
Author: Masiola, Rosanna.
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan, Cham : 2016.
30. Title: Self-Translation and Power Negotiating Identities in European Multilingual Contexts / edited by Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2017.
31. Title: Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland A European Perspective / by Anne O’Connor.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Author: O’Connor, Anne.
Publication: Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Macmillan, London : 2017.
32. Title: Examining Text and Authorship in Translation What Remains of Christa Wolf? / by Caroline Summers.
Author: Summers, Caroline.
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan, Cham : 2017.
33. Title: Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics Historical and Socio-Cultural Perspectives / edited by Mohammed Albakry.
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan, Cham : 2017.
34. Title: Translation, Globalization and Translocation The Classroom and Beyond / edited by Concepción B. Godev.
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Publication: Springer International Publishing : Imprint: Palgrave Macmillan, Cham : 2018.
 
 
Results 1 - 34 of 34
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits