Welcome
user_choices_background_image
Welcome
login container bottom
Search Libraries Catalogue
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits

Results 1 - 4 of 4
1. Title: Implications of the Incompatibility of Dubbing and Subtitling of ‘‘My Daddy Long Legs’’ Cartoon / by Shatha Khaled Mahmood Nofal ; advisor, Dr. Aysha Abdulla Abughazzi.
مضامين وتأثير عدم تطابق الدبلجة مع الترجمة أسفل الشاشة للمسلسل الكرتوني "صاحب الظل الطويل.
Author: Nofal, Shatha Khaled Mahmood,
Publication: Jordan University of Science and Technology, Irbid : 2022.
2. Title: Between text and image : updating research in screen translation / edited by Delia Chiaro, Christine Heiss, Chiara Bucaria.
Benjamins translation library. EST subseries,
Publication: John Benjamins Pub. Co., Amsterdam ; Philadelphia : c2008.
3. Title: Media and translation : an interdisciplinary approach / Edited by Dror Abend-David.
Publication: Bloomsbury, New York : 2014.
4. Title: الترجمة السمعية البصرية والترجمة السينمائية .
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice / editors Laura Incalcateraa McLoughlin, Marie Biscio, Mâire âine Ni Mhainnin.
New Trends in Translation Studies,
Author: Incalcaterra McLoughlin, Laura.
Publication: Peter Lang, Bern ; Oxford : 2011.
 
 
Results 1 - 4 of 4
Duplicate Items
Add to My List

Print
Sorts and Limits